🍁Поётся на мотив «Листья жёлтые» 1975 года. Мы её называли «Марш китайских десантников». Исполнялась в первой половине 80-х под три аккорда в роще военного городка интимным вечером после трёх бутылок 777, разлитых по честному на три булька за спиной. ___ Со старым-старым автоматом, Нами сделанным когда-то, К нам летят, к нам летят... Братской армии солдаты, Братской армии солдаты Есть хотят, есть хотят.
Лица жёлтые над городом кружатся, Неужели собираются снижаться. И от этих лиц не спрятаться - не скрыться. Это, братцы, и во сне вам не приснится.
Мы, конечно, понимаем, Трудно воевать с Китаем Без потерь, без потерь. Мы за мир и песню эту Тридцать лет несли по свету А теперь, а теперь…
Лица жёлтые над городом кружатся, И на ракурсные кольца нам ложатся И от ДШК не спрятаться, не скрыться, Эх, десантники, не дам вам приземлиться...
Все китайцы знают это: Не прожить в горах Тибета Без потерь, без потерь. Вот вчера, казалось, нету, Вот вчера, казалось, нету, А теперь, а теперь
Лица желтые над городом кружатся, Хоть и много их не стоит волноваться. Им от милиции не спрятаться, не скрыться, Превратит ЧК их лица - в ягодицы.
Мелодию песни написал американский еврейский композитор Шолом Секунда на слова Джейкоба Джейкобса в 1932 году для мюзикла на идише «Ме кен лебн нор ме лозт ништ» («Можно было бы жить, да не дают»; английское название «I Would if I Could» — «Если бы я мог»). Мюзикл был поставлен в бруклинском Rolland Theater. Песню исполнял известный актёр и певец Аарон Лебедефф, на премьере зрители вызывали его на «бис» несколько раз, прервав спектакль.
Широко известна ещё одна «народная» песня на ту же мелодию — «В кейптаунском порту», в которой рассказывается о пьяной драке между английскими и французскими моряками. Первый вариант этой песни под названием «Жанетта» написал в 1940 году ученик 9 класса 242-й ленинградской школы Павел Гандельман;