Меню записи аудио   Прикрепить картинку, аудио или видео
Страница:    из 1
Назад » « Вперед Вниз
08.11.2021 (23:29) |  Анонимно  ->  Скрыть пользователя и его темы
А где дурачок деревенский, которого в его же говно, вчера носом ткнули?
07.11.2021 (22:52) |  Анонимно  ->  FLOODer (07.11.2021 (15:30)) Скрыть пользователя и его темы
Верхний ствол ... необычно звучит
Верховный ствол дна Томска)))
07.11.2021 (19:53) |  Анонимно  ->  FLOODer (07.11.2021 (15:30)) Скрыть пользователя и его темы
Верхний ствол ... необычно звучит
Возбудился старый ???
07.11.2021 (16:27) |  Анонимно  ->  Скрыть пользователя и его темы
Верхний член
07.11.2021 (15:23) |  Анонимно  ->  Анонимно (07.11.2021 (15:03)) Скрыть пользователя и его темы
вот уж нахуй пущай пиздуют со своей хультурой...

"Ну, так и иди к своим культурным. Или не шибко принимают они тебя? ...
Культурный – к чужим бабам в окна лазить." (В.М.Шукшин)
07.11.2021 (15:07) |  Анонимно  ->  Скрыть пользователя и его темы
Помню у Задорнова было, в каком-то выпуске он проезжался на эту тему...

и говорил, что мол за слово маркетолог? когда есть отличный наш вариант - лапшавес )))
07.11.2021 (15:06) |  Анонимно  ->  Анонимно (07.11.2021 (14:54)) Скрыть пользователя и его темы
этот балбес не знает даже, что слова карантин, кафе и ресторан, также не русские
Ну долбоеб необразованный всю жизнь живет в хлеве откуда ему то знать )))
07.11.2021 (15:04) |  Анонимно  ->  Юпитер5. (07.11.2021 (13:56)) Скрыть пользователя и его темы
и туда же...

07.11.2021 (15:03) |  Юпитер5.  ->  Анонимно (07.11.2021 (14:55)) Скрыть пользователя и его темы
но когда мы достигнем уровня культуры западных стран, тогда и заимствования пойдут ровнее и это уже никого не будет раздражать:
ты это прикольнулся или всерьез заявил (про уровень их культуры)? )))

это цитата Белинского, я тут причем, вот он пишет тебе прямым текстом:
По мере наших успехов в сближении с Европою, запасы чуждых нам понятий будут все более и более истощаться, и новым для нас будет только то, что ново и для самой Европы. Тогда, естественно, и заимствования пойдут ровнее, тише, потому что мы будем уже не догонять Европу, а идти с нею рядом

Да это насрать, главное сказано было верно...
верно) а в следующей строчке он пишет: Нет сомнения, что охота пестрить русскую речь иностранными словами без нужды, без достаточного основания противна здравому смыслу и здравому вкусу; но она вредит не русскому языку и не русской литературе, а только тем, кто одержим ею.. -
07.11.2021 (15:03) |  Анонимно  ->  Юпитер5. (07.11.2021 (13:56)) Скрыть пользователя и его темы
но когда мы достигнем уровня культуры западных стран, тогда и заимствования пойдут ровнее и это уже никого не будет раздражать:
))) вот уж нахуй пущай пиздуют со своей хультурой...
07.11.2021 (14:58) |  Анонимно  ->  Скрыть пользователя и его темы
Или вот:

Омбудсмен — гражданское или в некоторых государствах должностное лицо, на которое возлагаются функции контроля соблюдения справедливости и интересов определённых граждан в деятельности органов исполнительной власти и должностных лиц. Официальные названия должности в разных странах различаются. Впервые должность парламентского омбудсмена учреждена риксдагом Швеции в 1809 году согласно принятой в этом году конституции (Форме правления).
07.11.2021 (14:57) |  Анонимно  ->  Скрыть пользователя и его темы
Вот например ещё одно уёбищное словечко, которое уже укоренилось:

Мерчанда́йзер (англиц. от merchandiser «торговец») — товаровед или помощник товароведа, человек, представляющий производственную или торговую компанию в торговых сетях (чаще всего супер- и гипермаркетах). Отвечает за выкладку товара, установку сопутствующего необходимого оборудования (холодильники, дополнительные витрины, поддоны промоакций), размещает POS-материалы.
07.11.2021 (14:55) |  Анонимно  ->  Юпитер5. (07.11.2021 (13:56)) Скрыть пользователя и его темы
как говорится, лол кек чебурек) ссылаться на Белинского в этом вопросе просто анекдот) Белинский-то западником был,
Да это насрать, главное сказано было очень верно...

но когда мы достигнем уровня культуры западных стран, тогда и заимствования пойдут ровнее и это уже никого не будет раздражать:
ты это прикольнулся или всерьез заявил (про уровень их культуры)? )))
07.11.2021 (14:54) |  Анонимно  ->  Скрыть пользователя и его темы
этот балбес не знает даже, что слова карантин, кафе и ресторан, также не русские
07.11.2021 (14:51) |  Анонимно  ->  Скрыть пользователя и его темы
Верховный член с колготой на голове?
07.11.2021 (14:42) |  Анонимно  ->  Анонимно (07.11.2021 (14:38)) Скрыть пользователя и его темы
Но обер тупган мне нравиться несравненно больше
растёт на глазах наш топгаша
не за горами уже и следующий немалый чин
обер штурмбан туп ган
07.11.2021 (14:38) |  Анонимно  ->  Анонимно (07.11.2021 (00:18)) Скрыть пользователя и его темы
Ресторанный дворик, или фуд-корт (англ. food court) — зона питания в торговом центре, гостинице, аэропорте на вокзале или, в некоторых случаях, отдельном здании, где посетителям предлагают услуги сразу несколько предприятий питания, имеющих общий зал для питания. В некоторых университетах и школах ресторанные дворики могут дополнять или заменять традиционные кафетерии.
Верхнему стволу (TopGun) не понравилось словосочетание, используемое во всем мире фуд-корт (англ. food court). Ну это и понятно, верхний ствол не был нигде дальше дна кировского района родного Томска 😆

Пока лошком выглядишь ты, сирый купи словарь, тогда правильно переведешь ник

А как правильно? Я в школе немецкий учил. Правильно меткий стрелок в мишень или летчик истребитель на убитой праворульной Мазде? 😆

Правильно лучший стрелок. Но обер тупган мне нравиться несравненно больше
Рекомендую всем ознакомиться, в той статье Белинского как раз обсуждаются проблемы заимствований слов:
www.litmir.me/br/?b=551477&p=189

Спешите узнать себя:
фельетонисты наши очень невзлюбили слово «прогресс» и преследуют его с тем остроумием, которого неоспоримую и блестящую славу они делят только с нашими же водевилистами. За что же слово «прогресс» навлекло па себя особенное гонение этих остроумных господ? Причин много разных. Одному слово это не любо потому, что о нем не слышно было в то время, когда он был молод и еще как-нибудь и смог бы понять его. Другому потому, что это слово введено в употребление не им, а другими – людьми, которые не пишут ни фельетонов, ни водевилей, а между тем имеют в литературе такое влияние, что могут вводить в употребление новые слова. Третьему это слово противно потому, что оно вошло в употребление без его ведома, спросу и совета, тогда как он убежден, что без его участия ничего важного не должно делаться в литературе.

07.11.2021 (13:56) |  Юпитер5.  ->  Анонимно (07.11.2021 (12:57)) Скрыть пользователя и его темы
причем, я вот тоже не фанат всех этих типа новомодных словечек...что тоннами вкидываются в наш и без того богатый и могучий язык! 👎

как говорится, лол кек чебурек) ссылаться на Белинского в этом вопросе просто анекдот) Белинский-то западником был, а цитата эта лишь витиеватое начало размышления о том, что видеть западные слова в русской речи пока что дико, но когда мы достигнем уровня культуры западных стран, тогда и заимствования пойдут ровнее и это уже никого не будет раздражать:
И мы первые скажем, что употреблять иностранное слово, когда есть равносильное ему русское слово, значит оскорблять и здравый смысл и здравый вкус. Так, например, ничего не может быть нелепее и диче, как употребление слова «утрировать» вместо «преувеличивать». Каждая эпоха русской литературы ознаменовывалась наплывом иностранных слов; наша, разумеется, не избегла его. И это еще не скоро кончится: знакомство с новыми идеями, выработавшимися на чуждой нам почве, всегда будет приводить к нам и новые слова. Но чем дальше, тем менее это будет заметно, потому что до сих пор мы вдруг знакомились с целым кругом дотоле чуждых нам понятий. По мере наших успехов в сближении с Европою, запасы чуждых нам понятий будут все более и более истощаться, и новым для нас будет только то, что ново и для самой Европы. Тогда, естественно, и заимствования пойдут ровнее, тише, потому что мы будем уже не догонять Европу, а идти с нею рядом, не говоря уже о том, что и язык русский с течением времени будет все более и более выработываться, развиваться, становиться гибче и определеннее.
07.11.2021 (13:03) |  Анонимно  ->  Скрыть пользователя и его темы
Ну прям в темку...но от этого никуда не денешься,
и какой тут заслон всему этому поставишь? (((
07.11.2021 (12:57) |  Анонимно  ->  Скрыть пользователя и его темы
причем, я вот тоже не фанат всех этих типа новомодных словечек...что тоннами вкидываются в наш и без того богатый и могучий язык! 👎

07.11.2021 (12:53) |  Анонимно  ->  Скрыть пользователя и его темы
кто этому помойному олигофрену пердачелло то запалил? признавайтесь! 🤣 🤣 🤣

и к нему уже выехала спец-бригада...
07.11.2021 (12:49) |  Анонимно  ->  Анонимно (07.11.2021 (00:18)) Скрыть пользователя и его темы
летчик истребитель на убитой праворульной Мазде? 😆
это уже будет по немецки обер топ ган
07.11.2021 (00:18) |  Анонимно  ->  Анонимно (07.11.2021 (00:16)) Скрыть пользователя и его темы
Ресторанный дворик, или фуд-корт (англ. food court) — зона питания в торговом центре, гостинице, аэропорте на вокзале или, в некоторых случаях, отдельном здании, где посетителям предлагают услуги сразу несколько предприятий питания, имеющих общий зал для питания. В некоторых университетах и школах ресторанные дворики могут дополнять или заменять традиционные кафетерии.
Верхнему стволу (TopGun) не понравилось словосочетание, используемое во всем мире фуд-корт (англ. food court). Ну это и понятно, верхний ствол не был нигде дальше дна кировского района родного Томска 😆

Пока лошком выглядишь ты, сирый купи словарь, тогда правильно переведешь ник

А как правильно? Я в школе немецкий учил. Правильно меткий стрелок в мишень или летчик истребитель на убитой праворульной Мазде? 😆
07.11.2021 (00:16) |  Анонимно  ->  Анонимно (07.11.2021 (00:06)) Скрыть пользователя и его темы
Ресторанный дворик, или фуд-корт (англ. food court) — зона питания в торговом центре, гостинице, аэропорте на вокзале или, в некоторых случаях, отдельном здании, где посетителям предлагают услуги сразу несколько предприятий питания, имеющих общий зал для питания. В некоторых университетах и школах ресторанные дворики могут дополнять или заменять традиционные кафетерии.
Верхнему стволу (TopGun) не понравилось словосочетание, используемое во всем мире фуд-корт (англ. food court). Ну это и понятно, верхний ствол не был нигде дальше дна кировского района родного Томска 😆

Пока лошком выглядишь ты, сирый купи словарь, тогда правильно переведешь ник
07.11.2021 (00:06) |  Анонимно  ->  Скрыть пользователя и его темы
Ресторанный дворик, или фуд-корт (англ. food court) — зона питания в торговом центре, гостинице, аэропорте на вокзале или, в некоторых случаях, отдельном здании, где посетителям предлагают услуги сразу несколько предприятий питания, имеющих общий зал для питания. В некоторых университетах и школах ресторанные дворики могут дополнять или заменять традиционные кафетерии.
Верхнему стволу (TopGun) не понравилось словосочетание, используемое во всем мире фуд-корт (англ. food court). Ну это и понятно, верхний ствол не был нигде дальше дна кировского района родного Томска 😆
07.11.2021 (00:06) |  Анонимно  ->  Скрыть пользователя и его темы
этот?
07.11.2021 (00:01) |  Анонимно  ->  Верхний Ствол (в миру TopGun) борец за чистоту русского языка Скрыть пользователя и его темы
Ну посмешище же...
Страница:    из 1
Назад » « Вперед Вверх
Клонировано AntiMozga
Тем: 34550  |  Сообщений: 784819  |  Пользователей: 6185  |  Хардкор